Translation_Header.jpg

Traducción

Hablamos tu idioma

Las mejores traducciones suenan auténticas, naturales y creíbles, como si se hubiesen redactado originalmente en ese idioma. El secreto del éxito no está solo en un buen vocabulario, una buena gramática y ortografía, sino en un profundo conocimiento de los matices culturales y el espíritu local. Y esta es la tarjeta de presentación de VSI.

Llevamos más de 35 años traduciendo algunos de los contenidos más exigentes del sector. Guiones narrativos, documentos legales, folletos, sitios web, informes: elegimos las palabras justas, manteniendo siempre la intención y la emoción del mensaje original. Nuestros traductores, redactores creativos y correctores nativos, internos o autónomos, abarcan más de 80 idiomas por todo el mundo. Solo trabajamos con expertos y pasamos cada contenido por un estricto proceso de control de calidad.

Entendemos las necesidades de los clientes y las expectativas del público. Nuestros costes son razonables y nuestras entregas, rápidas. Pero, sobre todo, nuestro objetivo es permanecer fieles al texto original, y a la vez respetar el lugar, el idioma, la cultura, los valores y tono de cada contexto.

Nuestros traductores son elegidos por su creatividad, sus conocimientos especializados y su precisión. Todo lo que necesitas para que tus traducciones sean perfectas.

 

Translation_Teaser.jpg

Nuestra oferta resumida

  • Un proveedor de servicios líder durante más de 35 años
  • Expertos en traducciones creativas y técnicas
  • Traductores nativos internos o autónomos en más de 80 idiomas 
  • Estrictos procesos de control de calidad
  • Siempre fieles al mensaje original
  • Tarifas razonables y entregas rápidas

Alcance mundial

Con 28 estudios propios repartidos por todo el mundo, en mercados establecidos y emergentes, tendrás acceso a nuestro amplio despliegue de recursos: expertos lingüistas, técnicos cualificados y el mejor reparto de actores de doblaje.

Invertir en soluciones

Nuestra situación privilegiada como empresa privada, nos permite invertir en el desarrollo de nuestra actividad, en la ampliación y construcción de nuevas instalaciones, en nuevas tecnologías y en seguridad. Puedes estar seguro de que tus contenidos están en las mejores manos.

Calidad excepcional

Nuestra trayectoria a lo largo de 34 años habla por sí sola. Contamos con un profundo conocimiento de la industria y las diferencias culturales en el mundo, claves en la localización de contenidos para el sector del entretenimiento, las grandes marcas e instituciones. El alto nivel de satisfacción de los clientes, los múltiples reconocimientos en el sector y el certificado ISO 9001:2015 reflejan nuestro inquebrantable compromiso con la calidad.

Averigua lo que ofrecemos

Doblaje

Ser fiel al original. Doblaje profesional que conecta con cualquier público.

Voice-over

Encontrar el tono justo. Voice-overs perfectamente sincronizados, realizados por expertos traductores, técnicos y actores.

Subtitulado

Compartir la historia. Subtítulos atractivos y fáciles de leer en más de 80 idiomas, creados siguiendo un estricto control de calidad.

Traducción

Hablamos tu idioma. Expertos traductores, adaptadores y ajustadores transmiten tu mensaje con estilo.

Transcreación

Mantener el sentido original. Nuestros redactores creativos trasladan los mensajes de un idioma a otro respetando la intención, el estilo y el tono original.

Posproducción de vídeo

El poder de la imagen. Nuestros servicios de creación y posproducción llevan tu contenido a otro nivel.

Posproducción de audio

Decirlo con sonido. Nuestros técnicos de sonido saben cómo dirigir una sinfonía de audios y entregarla en cualquier formato.

Procesado multimedia

Crear una experiencia. Nuestros expertos en tecnología dan vida a tu contenido para cualquier plataforma o dispositivo.

Servicios de accesibilidad

Acercarse y conectar. Nuestros servicios son accesibles para personas con discapacidad auditiva y visual.

Una selección de nuestros clientes

Sesame-thumbnail-2020.jpg

Sesame Workshop: teaching healthy habits

Sesame Workshop approached us to translate and proofread educational storybooks, comic books, songs and film scripts in 11 different languages.

WFF-thumbnail-2020.jpg

WWF: supporting environmental awareness

WWF UK approached us to provide translation, subtitling and graphics localisation for several sets of short videos, each one highlighting a different environmental problem.

Stadtmuseum_Berlin_Thumbnail.png

Stadtmuseum Berlin Foundation: translating Berlin’s best scavenger hunts

In collaboration with the Foundation, we created multilingual transcreations for their exciting scavenger hunt based around St. Nicholas’ Church.

Sunset-and-vone-thumbnail-2020.jpg

Gillette World Sport: translation and voice-over

Gillette World Sport, a widely distributed sports television programme, asked us to supply translations and voice-overs in French, German, Spanish and Russian.

Opel-thumbnail-2020.jpg

Opel OnStar: luxury voice-overs

In order to promote Opel’s new and innovative Onstar personal assistant, we were asked to provide both male and female voice-overs in multiple languages for a series of online video clips.

Bayt-thumbnail-2020.jpg

Theeb, with subtitles by VSI, wins a BAFTA award

The BAFTA award-winning film, Theeb, was translated and subtitled in  English by our team, who made sure to accurately reflect the meaning and style of the Arabic dialogue.

Ponte en contacto

Si quieres hablarnos de tu proyecto, contáctanos y uno de nuestros coordinadores de proyectos te aconsejará sobre la mejor solución.