Il boato di un'esplosione. Il suono emesso da una spada laser. "Vedere" non è il solo modo per "partecipare": un suono accattivante può emozionare il pubblico in modi che nessun altro mezzo può eguagliare. È un'arte di cui si diventa maestri solo dopo una lunga esperienza, e noi continuiamo a perfezionarla ormai da più di 35 anni.
VSI offre una vasta gamma di servizi di post-produzione audio per film theatrical, TV, videogiochi, contenuti aziendali, multimedia e non solo. Realizziamo mix audio in tutti i formati per soddisfare ogni tipo di esigenza. Il nostro lavoro di sound design abbraccia il montaggio, la creazione di effetti sonori e musica, compresa la ricostruzione di M&E per le versioni internazionali. Siamo inoltre orgogliosi delle nostre competenze negli ADR multilingua, nonché della nostra esperienza di re-versioning nell'editing audio.
Nelle nostre strutture, troverete tecnici esperti e hardware e software di ultima generazione. Il nostro capillare network mondiale ci consente di mettere a frutto il talento e le tecnologie necessarie per soddisfare ogni tipo di richiesta su qualsiasi piattaforma, dal broadcast al video on demand, agli smartphone. Non esistono progetti troppo grandi né scadenze difficili da rispettare.
Sappiamo bene cosa ci vuole per catturare l'attenzione del pubblico. Ti mostriamo noi come.
Con 28 strutture di proprietà e operative in ogni parte del mondo, sia nei mercati consolidati che in quelli emergenti, avrete pieno accesso ad ogni nostra possibile risorsa, incluso il nostro vastissimo network di linguisti altamente qualificati, ingegneri specializzati e attori versatili e di talento.
Come società privata, ci troviamo in una posizione privilegiata che ci permette di investire nell'ampliamento e nello sviluppo delle nostre funzionalità, nell'apertura di nuove strutture, nell'implementazione di nuove tecnologie e nel garantire la massima sicurezza dei contenuti. Affidateli pure a noi, saranno in ottime mani.
La nostra comprovata esperienza trentennale parla da sola. Vantiamo una vasta conoscenza del settore nonché una approfondita visione culturale, requisiti necessari alla localizzazione di contenuti per l'intrattenimento così come per brand e istituzioni. L'elevato livello di soddisfazione dei nostri clienti, gli innumerevoli riconoscimenti nel settore e la certificazione ISO 9001:2015 sono da sempre il risultato del nostro incrollabile impegno nel conseguimento della qualità.
Restare fedeli all'originale. Doppiaggio professionale in lip-sync che raccoglie il favore del pubblico.
Usare il tono giusto. Voice-over perfettamente sincronizzati, realizzati da esperti autori/adattatori, tecnici e doppiatori.
Condividere la storia. Sottotitoli coinvolgenti in oltre 80 lingue, creati e forniti con rigorosi standard di qualità.
Far parlare la lingua. Adattatori interni e freelance professionisti qualificati comunicheranno il vostro messaggio con stile.
Mantenere inalterato il senso del contenuto. I nostri copywriter adatteranno i vostri contenuti da una lingua all'altra, mantenendone intatti il concetto, lo stile, il carattere.
Mostrare il quadro d'insieme. I nostri servizi creativi e di post-produzione aiuteranno i vostri contenuti a risplendere sotto una nuova veste.
Esprimere con il suono. I nostri ingegneri del suono sanno bene come dirigere una sinfonia di suoni e consegnarla in qualsiasi formato.
In order to promote Opel’s new and innovative Onstar personal assistant, we were asked to provide both male and female voice-overs in multiple languages for a series of online video clips.
Our team was tasked with creating the German version - a mix of lip-sync dubbing, voice-over and subtitles - for National Geographic's breathtaking mini-series, MARS.
We happily provided translations and voice-overs for 21 Equator Initiative films, covering the world’s foremost, as well as rarest, languages, from Amharic to Bahasa and Dari.