見ることだけが、信じることにつながるわけではありません。ドーンという爆発音にせよ、ライトセーバーのシューッという音にせよ、適切であればあるほど、ほかのフォーマットにはない感動を呼びます。それは時間をかけて習得する技術であり、当社では35年以上かけて磨き上げているものです。
VSIは映画、テレビ、ビデオゲーム、企業用コンテンツ、メディアなど、幅広い分野でオーディオ・ポストプロダクションを提供しています。納品形態に合わせ、あらゆるフォーマットにミキシング可能。エフェクト、音楽編集・制作などの音声デザインにも対応し、国際版用の音楽と効果音(M&E)ミックスの再構築も行います。マルチリンガル対応のアフレコ(ADR)機能、再編集映像と一致させるオーディオ編集、バージョン管理の専門知識こそ当社の真骨頂です。
当社の最先端設備では最新のハードウェア、ソフトウェアを完備。熟練したエンジニアが仕事にあたります。また当社グローバル・ネットワークにより適切な人材とテクノロジーを素早く選び、放送、オンデマンド動画(VOD)、スマートフォンなど多岐に渡るプラットフォームに対応します。プロジェクトの大小は関係ありません。締め切りへの対応も柔軟に行います。
人が何に心を開き、耳を傾けるのか。当社は熟知しています。
当社は、新興市場を含む世界28ヵ所でスタジオ設備を所有・運営しており、幅広いリソースにフルアクセスできます。経験豊富な翻訳人材、最高峰のエンジニア、優れた声優からなる広大なネットワークをご活用いただけます。
当社は非公開企業です。その独立した立場を生かし、事業能力の拡大はもとより、新しい設備やテクノロジーへの投資やコンテンツ・セキュリティーの確保に至るまで、俊敏に対応することができます。安心して貴社コンテンツをお任せください。
当社34年間の歴史はすべてを物語っています。これまでエンターテインメント界、一流ブランドや機関のために数多くのコンテンツのローカライゼーションをお手伝いしてきたことから、業界の知識は実に豊富、文化的な洞察力も揺るぎないものとして確立しています。当社におけるクオリティへの取り組み姿勢は、お客様の満足度の高さや業界アワードの数ある受賞にも反映され、ISO 9001:2015認可を受けていることからもお分かりいただけるでしょう。
In order to promote Opel’s new and innovative Onstar personal assistant, we were asked to provide both male and female voice-overs in multiple languages for a series of online video clips.
Our team was tasked with creating the German version - a mix of lip-sync dubbing, voice-over and subtitles - for National Geographic's breathtaking mini-series, MARS.
We happily provided translations and voice-overs for 21 Equator Initiative films, covering the world’s foremost, as well as rarest, languages, from Amharic to Bahasa and Dari.