Mit Leidenschaft ans Ziel
Als Kind verbrachte Norman Dawood viele Stunden in Aufnahmestudios und sah seinem Vater, einem renommierten Sprachwissenschaftler und Synchronsprecher, bei der Arbeit zu. An einigen TV-Spots war er sogar selbst beteiligt. Mit der Zeit entwickelte er eine Leidenschaft für das internationale Kino und wurde Stammgast in den wenigen Londoner Kinos, die untertitelte Filme zeigten.
Nachdem er an britischen Spitzenuniversitäten Engineering und Sprachen studiert hatte, unterrichtete Norman zunächst am British Council Englisch als Fremdsprache und war dann als Übersetzer tätig. 1989 kamen schließlich all diese Kompetenzen und Erfahrungen zusammen, als ihn seine Liebe zum Kino, seine umfassenden Sprach- und Technikkenntnisse und sein Gespür für die wachsende Nachfrage nach Lokalisierungsservices dazu bewogen, eine eigene Firma zu gründen.
In den Anfangsjahren lieferte VSI Übersetzungen und Voiceover-Fassungen für Werbespots, Unternehmensvideos und Home-Entertainment. Zu unseren Auftraggebern gehörten bald die internationalen TV-Sender, die in dieser Zeit entstanden – unsere allerersten Promo-Videos erstellten wir für Discovery und MTV. Aber wir hatten schon große Zukunftspläne.