Persiguiendo una pasión
De niño, Norman Dawood pasó muchas horas en estudios de grabación viendo trabajar a su padre, un lingüista y doblador de renombre. Él mismo apareció en algunos spots publicitarios en televisión. Con el paso de los años, nació su pasión por las películas extranjeras y se convirtió en un asiduo de las pocas salas de cine londinenses que proyectaban películas subtituladas.
Más adelante, tras licenciarse en Ingeniería y en Filología en universidades británicas de prestigio, Norman enseñó el inglés como lengua extranjera en el British Council, antes de dedicarse a la traducción. En 1989, todas esas experiencias, su pasión por el cine mundial y sus extensos conocimientos lingüísticos y tecnológicos, culminaron en la fundación de su propia empresa para responder a la demanda creciente de servicios de localización.
VSI empezó ofreciendo traducciones y voces en off para spots publicitarios, vídeos de empresas y programas de televisión. Muy pronto, pasamos a prestar servicios a las cadenas internacionales que surgían en aquel momento: nuestras primeras promos fueron para Discovery y MTV, pero ya teníamos grandes planes para el futuro.